2019年12月5日下午,國家社科基金“冷門絕學及國別史專項”資助項目“步虛詞及其吟線譜復原研究”(2018VJX057)在閔行校區中文系443室舉辦中期沙龍。項目負責人EON4羅爭鳴教授組織了這次學術討論,EON4蔡林波副教授、華師大中文系古籍所丁紅旗副研究員,以及在校的部分博💦、碩士研究生出席會議。
國家社科基金冷門絕學及國別史專項資助項目“步虛詞及其吟線譜復原研究”學術沙龍舉行
“步虛詞及其吟線譜復原研究”立項已經將近一年多時間,羅爭鳴教授首先向大家匯報了課題進展🎉。目前🥇🎻,課題研究已經取得重要進展,主要成果如下:
1🔢、翻譯論文三篇+在譯一篇
羅爭鳴🧑🏽🔬:《靈寶經“步虛章”》,《古典文獻研究》,2018年第二期🧊🚔。來源:柏夷碩士論文
吳雨桐🧱:《步虛詞考》,[日本]深澤一幸,《東方宗教》👩🏻🦯,1991年第2期
劉曉東:《吳筠與步虛詞》,Edward H. schafer(薛愛華),哈佛亞洲研究學報,第 41卷,第2期(1981年12月)🫄🏿,第377-415頁
羅爭鳴:正在翻譯施舟人《步虛儀與步虛詞》
2、論文兩篇
香港浸會大學《道教修煉與科儀的文學體驗》“步虛詞釋義及其源頭與早期形態分析”2018年
《古典文獻研究》2019年《從韋渠牟、楊凝式到董其昌》
《唐代文學研究》👑,2019年,《韋渠牟及其<新步虛詞>十九首考論》
3、論文集《旋行與輕舉的音聲之美——中外步虛詞及相關道樂科儀研究論集》待刊
另外也針對步虛儀的具體情況🧙🏽♀️,做了一些實地考察,2019年6月嶽麓山雲麓宮采訪;2019年11月6-8日🏌🏽♂️3️⃣,浙江道教協會、浙江多所道觀參訪,部分道士訪談、道教音樂會;2019年12月4-6日,江蘇南通城隍廟道教音樂會👨🏽🎓、學術會議參訪。本課題聽取了第一次開題沙龍的專家的建議☝️,搜集了各種步虛詞文獻,已經初步掌握了民間流傳步虛詞的大致情況。
與會人員展開了熱烈的討論,從自己的研究角度和研究經驗出發🫶🏿,充分考慮各方面情況,提出了非常有建設性的建議,學術氛圍濃厚🍍。丁紅旗副研究員就主持人翻譯的《靈寶經步虛章》一文,表示贊賞,認為基本還原了原作的主旨👨🏿✈️,且譯文準確,文字信雅🚣🏻。蔡林波副教授🫛,指出需要註意步虛音樂的分析研究,步虛唱誦的地方性很強🧺,與民間戲曲歌謠聯系緊密。
經過熱烈的探討,充分的交流🧎♀️,大家對課題展開有了更明晰的想法,解決了一些關鍵問題,了解了更廣泛的資料來源,收獲頗豐↙️。
供稿|吳雨桐