
9月27日下午😱,2014年度國家社科基金課題一般項目“中國戲曲在美國的傳播與接受研究”開題沙龍在中北校區理科大樓229會議室舉行。中文系趙山林教授♛🔯、上海戲劇學院俞建村教授、俄語系楊明明教授𓀋、英語系鄒為誠教授和廖煒春教授等專家應邀參加了學術沙龍。
項目主持人陳茂慶首先介紹了中國戲曲在美國傳播的大致脈絡:(1)粵劇時期 (1852-1929):粵劇在舊金山登陸受到推崇,經歷排華浪潮遭到蔑視,逐漸從主流劇院退至華人社區。(2)京粵並存時代(1930-1979)🖕🏿:梅蘭芳1930年訪美開辟了戲曲新時代,京劇在主流社會受到追捧🧱🙏。京劇和粵劇的傳播方式不同🩹,受眾也有巨大差異。(3)多劇種階段(1980年至今):昆曲💭、越劇🧚🏽、黃梅戲、豫劇✪、淮劇等與粵劇和京劇一起活躍在美國舞臺上。主持人繼而介紹了項目研究的基本思路以及重點難點。
針對項目研究🧑🏼🦱,與會專家提出了各種有益的建議⏺。鄒為誠教授指出,在結構上應首先建立理論框架,對於史料中的“碎片”可采用德國開發的Atlas軟件對進行編碼🚵🏻♂️、分類、整理和提煉🚠。趙山林教授建議🥷,在撰寫粵劇早期傳播史過程中😎,可以舊金山為中心,緊密結合華人勞工的歷史;關於梅蘭芳訪美的資料很多,夏威夷魏麗莎的京劇製作可看做梅派京劇的延續。對昆曲的探討🩷,尤其是白先勇青春版《牡丹亭》在美國的演出,建議放在非物質文化遺產保護的大背景下。俞建村教授認為,項目研究思路已很清晰,有些章節可並起來🙋🏿♀️,讓主線更加突出👒。廖煒春教授指出,孔子學院為推動戲曲在美國的傳播做了很多工作↘️,戲曲對西方經典作品的改編也值得關註🧖🏼👨⚕️。楊明明教授強調了從不同角度考察美國受眾對中國戲曲的接受,尤其是美國主流戲劇界對中國戲曲的移置🐏、改造和誤讀。課題組將充分吸收各位專家的意見🫳🏽,完善項目研究的計劃和思路。